Skok na: navigace, obsah




Nacházíte se zde: Úvod » O češtině » Zápisník šíleného korektora » Elektroworld poráží Electroworld



Elektroworld poráží Electroworld

Zabrousil jsem si takhle navečer do Jyxo Top 500, abych se podíval, zda je mezi nejhledanějšími výrazy nějaký takový, ve kterém se páchají chyby a o kterém by stálo za to napsat. A zjistil jsem poměrně zajímavou věc…

Na pěkném 190. místě skončil v září minulého roku výraz „elektroworld“. Je to poměrně pikantní skutečnost vzhledem k tomu, že žádný internetový obchod Elektroworld neexistuje. E-shop provozovaný společností Electro World s.r.o. se nachází na adrese Electroworld.cz.

Výraz Electroworld se ale zahanbeně skrývá někde hluboko v poli poražených. Zajímavé je porovnat počet vyhledávání těchto dvou slov ve fulltextu Seznamu. Zatímco Elektroworld se může pochlubit denní návštěvností blížící se 4000, Electroworld se musí spokojit s necelou čtvrtinou tohoto počtu.

Z jazykového hlediska je všechno jasné…

Ano, logicky vzato by to neměl být problém. World je anglické slovo, takže je pochopitelné, že i u slova electro zůstane zachován anglický pravopis. Jenže takhle uživatelé očividně nepřemýšlejí. Proto Elektroworld nad Electroworldem vítězí.

Společnost samotná to však svým potenciálním klientům nikterak neusnadňuje. Má sice zaregistrovánu i doménu elektroworld.cz, ale pokud byste tipovali, že z ní bude fungovat automatické přesměrování na správnou adresu, šeredně byste se spletli. Prostě je vám jenom sděleno, že jste adresu napsali špatně.

Zajímavé také je, jak k celé kauze staví vyhledávače. Když si výraz elektroworld necháte vyhledat v Googlu, objeví se vám jako první výsledek hledání „správná adresa“, tj. Electroworld.cz. V Seznamu je to jinak. Na Electroworld.cz byste narazili až po velmi usilovném hledání.

Mám pocit, že jde o jeden z mála případů, kdy nesprávná varianta slova v počtu hledání vítězí nad variantou správnou. Další z dokladů toho, že není nad jednoduchá a snadno zapamatovatelná doménová jména. Co třeba takový… Proofreading.cz? ;-)


Komentáře k tomuto článku jsou uzamčeny.


Komentáře

RSS komentářů k tomuto příspěvku.

Viděl bych to na profreading v nejlepším případě ;-)
Nebo radší pruvridink?

Šimon Grimmich vložil(a) 12. 1. 2007, 20.26

Kupodivu mám pocit, že moc lidí v tomto slově nechybuje, i když je to s podivem. Je ale pravda, že kdyby ho ve vyhledávačích „lovilo“ tolik lidí jako zmíněný obchod, asi bych se taky musel červenat, proč jsem nevymyslel něco jednoduššího :-)

Dalibor Behún vložil(a) 12. 1. 2007, 20.32

Prudivýking? ((-;

– Martin Žantovský vložil(a) 12. 1. 2007, 20.51

Podobně je na tom třeba výraz husqvarna. Častější jsou varianty s G, K nebo různé sloučeniny jako husvarna, husgvarna apod. Našeptávač „ví“ svoje, takže stejně našeptává spíš tu špatnou variantu:)

paxik vložil(a) 12. 1. 2007, 23.11

Coze, jaky frepdearing? ;)

numero vložil(a) 12. 1. 2007, 23.33

No já myslím, že Váš Profileading nikdo komolit nebude :-).

Josef Stříbný vložil(a) 13. 1. 2007, 10.48

Nelze vyhodnotit, zda třeba lidé, co vědí, že se to píše electroworld, rovnou nezkouší doménovou adresu, takže srovnávat pouze z Google Fight může být zavádějící ;).

– #13 vložil(a) 13. 1. 2007, 20.35


Podrubriky

RSS Zápisníku šíleného korektora

Novinky

26.1. Přijímáme nové zakázky

Milí návštěvníci, rádi bychom oznámili, že v současnosti můžeme odvolat stop-stav. Opět přijímáme zakázky od nových klientů.

24.12. Kniha o češtině

Ve spolupráci s nakladatelstvím Zoner Press jsme vydali knížku Pište správně česky – poradna šílených korektorů.

14.4. Dlouhodobý stop-stav

Vážení návštěvníci, protože jsme i nadále plně vytíženi zakázkami od našich stávajících klientů, nemůžeme se žel ujmout žádných nových úkolů. Děkujeme vám za pochopení.

14.12. Proč nerozšiřujeme tým

Dostáváme mnoho nabídek ke spolupráci. Děkujeme za ně. O tom, proč v současné době neuvažujeme o rozšíření našeho týmu, píšeme v Zápisníku. Děkujeme vám za pochopení.

2.7. Dočasný „stop stav“

Vážení návštěvníci, vzhledem k mimořádné přízni našich klientů, které si velmi vážíme, současný objem zakázek zcela naplňuje naše kapacity. Proto dočasně přijímáme zakázky v oblasti copywritingu, české korektury a tvorby názvů pouze od našich stávajících klientů. Mnohokrát děkujeme za pochopení.


Objednávka korektury

Objednávka vám zabere jen pár minut.


Kontakt

Petr Behún
Vnislavova 4
128 00 Praha 2

pbehun@proofreading.cz


© 2006–2012 Petr Behún. Všechna práva vyhrazena. Web běží na systému WordPress.
Mapa webu, O webu, Kontakt