Exspirace, nikoli expirace
Jde o jeden z mála výrazů, které se objevují častěji v chybné než ve správné podobě.
Slovo exspirace je tvořeno latinskou předponou „ex-“ a slovesem „spiro“ (dýchat). Znamená jednak „výdech“ (opak „inspirace“ – vdech) a jednak „dobu účinnosti léčebného prostředku“.
Vzhledem k původu slova je pravopisně v pořádku podoba exspirace, nikoli expirace. Tolerovaná je však zkratka EXP, která již „ve zvyk přišla“.
- K exspiraci léku dojde příští měsíc.
Zdroje:
- Jazyková poradna ÚJČ AV ČR
- Akademický slovník cizích slov
- Pravidla českého pravopisu