Proofreading.cz http://www.proofreading.cz Proofreading.cz - jazykové korektury, copywriting, ghostwriting. Sat, 13 Feb 2010 13:14:54 +0000 http://backend.userland.com/rss092 cs Pište správně česky – errata Když korektor napíše knihu, mělo by tam být minimum chyb. A když ji píšou DVA korektoři, neměla by tam být žádná. V ideálním světě. V praxi to dopadá jinak, a tak nastal čas, abychom některé nedostatky naší vlastní knihy vynesli na světlo, než to za nás s posměšným úšklebkem na tváři udělají jiní. Neměli jsme ještě čas si celou knihu ... http://www.proofreading.cz/piste-spravne-cesky-%e2%80%93-errata Šílený korektor ve vazbě Nesčetní čtenáři Intervalu se ptali, zda seriál Hříchy pro šíleného korektora náhodou nevyjde i knižně. Rádi bychom teď oběma s radostí oznámili, že ano. Nakladatelství Zoner Press vydává knížku „Pište správně česky – poradna šílených korektorů“. Pokud vás naše jazykové mentorování z nějakého důvodu ještě neznechutilo, můžete si dát vydatný nášup. Rozsah knížky je oproti seriálu více než dvojnásobný, některá témata ... http://www.proofreading.cz/sileny-korektor-ve-vazbe O úpadku řemesel Možná si také vzpomínáte na proslulou filipiku doktora Vlacha na téma úpadku řemesel. Zdeněk Jirotka si tam ústy nesmrtelné postavy, kterou stvořil, stěžuje na to, jak tradiční názvy řemesel odcházejí na věčnost, aby uvolnily místo marketingově účinnějším označením. Z ševce se stala „výroba obuvi“, ze zámečníka „výroba železných konstrukcí“ a podobně. Uplynulo téměř sedm desetiletí a doba ... http://www.proofreading.cz/o-upadku-remesel Lobbovat, nebo lobovat? Obě slova, tedy jak lobbovat, tak lobovat, jsou pravopisně v pořádku. Jak už to ovšem bývá, jejich význam je diametrálně rozdílný. Sloveso lobbovat je odvozeno od výrazu „lobby“, jehož kořeny můžeme vystopovat až do britské Dolní sněmovny 19. století. Označovala se tak místnost, v níž poslanci přijímali návštěvy občanů. Lobbování tak označuje činnost, kdy určitá vlivná skupina prosazuje své ... http://www.proofreading.cz/lobbovat-nebo-lobovat Přijímací zkoušky, nikoli přímací ani přijmací zkoušky Přijímací zkoušky, ať už na střední, či na vysokou školou, mohou být náročnou prověrkou vědomostí i psychické odolnosti. Podobně může být zkouškou dobré znalosti češtiny zápis tohoto slovního spojení. Přídavné jméno účelové, které je odvozeno od slovesa přijímat, má podobu přijímací, nikoli přímací, příjímací ani přijmací. Krátce po maturitě mě čekají ještě přijímací zkoušky. (nikoli přímací zkoušky, příjímací zkoušky, přijmací ... http://www.proofreading.cz/prijimaci-zkousky-nikoli-primaci-ani-prijmaci-zkousky Myslivost, nikoli mislivost Myslivost je Slovníkem spisovné češtiny definována jako „činnost zabývající se chovem, ochranou a lovem zvěře“. Z hlediska pravopisu stojí za to zmínit, že ve slovech myslivost, myslivec apod. píšeme po „m“ vždy „ypsilon“, tedy nikoli mislivec, mislivost (ale ani pochopitelně myslyvec, myslyvost). Webové stránky časopisu Myslivost se nacházejí na adrese www.myslivost.cz. (nikoli www.mislivost.cz, www.myslyvost.cz) Zdroj: Slovník spisovné češtiny http://www.proofreading.cz/myslivost-nikoli-mislivost Curych, nikoli Curich Curych je švýcarské město ležící na řece Limmat a na severním břehu Curyšského jezera. Je hlavním městem stejnojmenného kantonu a zároveň jedním z kulturních a hospodářských center celého Švýcarska. Z hlediska pravopisu připomeňme, že česká podoba názvu tohoto města je Curych, nikoli Curich ani např. Zurych či Zurich. (Německý název města má podobu Zürich.) Zítra odlétám do Curychu. (nikoli Curichu, Zurichu ... http://www.proofreading.cz/curych-nikoli-curich Ruzyně, nikoli Ruzině Ruzyně je pražská čtvrť, která spadá do obvodu městské části Praha 6. K Praze byla Ruzyně, do té doby samostatná obec, připojena v roce 1960. Symbolem Ruzyně je zejména místní Letiště Praha. Z hlediska pravopisu připomeňme, že jméno Ruzyně, která se mnohdy uvádí i jako součást vyjmenovaných slov po „z“, píšeme vždy s tvrdým „y“, tedy Ruzyně, nikoli Ruzině. Letadlo nám odlétá z Ruzyně ... http://www.proofreading.cz/ruzyne-nikoli-ruzine Rizoto, nikoli ryzoto Výraz rizoto označuje poměrně pestrou škálu jídel, která se skládají z dušené rýže doplněné kousky masa či zeleniny. Tradiční rizoto má kořeny v Itálii, přesně daný postup přípravy a také vyžaduje speciální druh rýže. Z hlediska pravopisu je ale důležitější, že přestože ve slově „rýže“ píšeme pochopitelně tvrdé „y“, v přejatém slově rizoto píšeme vždy „i“ měkké, nikdy tedy ne ryzoto. Jedním ... http://www.proofreading.cz/rizoto-nikoli-ryzoto Tenkrát v devadesátém Uznávám, že je trochu trapné psát v pětadvaceti letech retro-příspěvek, ale neodolal jsem. Samotného mě totiž překvapilo, kolik detailů z té doby mi uvízlo v mé jinak dosti sklerotické paměti. Dobu reálného socialismu, na kterou většina retro-pořadů vzpomíná, si vybavuji jen velice mlhavě. V onom slavném devětaosmdesátém jsem se právě stal dítkem školou povinným. Matně si pamatuji na slogan „Být dobrým ... http://www.proofreading.cz/tenkrat-v-devadesatem