Skok na: navigace, obsah




Nacházíte se zde: Úvod » O češtině » Čeština pod lupou » Holt, nebo hold?




Holt, nebo hold?

Jde o jeden z tradičních češtinářských oříšků. Jak už to tak bývá, obě podoby – holthold – jsou pravopisně v pořádku, byť jedno ze slov je hodnoceno jako hovorové (ASCS) či obecné (SSJČ). Mají ale rozdílný význam:

  • Holt je částice s významem „zkrátka a dobře“, „inu“ apod. (např. „to se holt nedá nic dělat“).
  • Hold je podstatné jméno definované jako „okázalý projev úcty nebo pocty“ (např. „vzdali hold svému králi“).

Je tedy důležité mezi oběma výrazy rozlišovat.

Zdroj: Slovník spisovného jazyka českého, Akademický slovník cizích slov


Komentáře k tomuto článku jsou uzamčeny.


Komentáře

Zatím zde nejsou žádné komentáře.


Index

  1. #
  2. 0
  3. 1
  4. 2
  5. 3
  6. 4
  7. 5
  8. 6
  9. 7
  10. 8
  11. 9
  12. A
  13. B
  14. C
  15. D
  16. E
  17. F
  18. G
  19. H
  20. I
  21. J
  22. K
  23. L
  24. M
  25. N
  26. O
  27. P
  28. Q
  29. R
  30. S
  31. T
  32. U
  33. V
  34. W
  35. X
  36. Y
  37. Z

RSS Češtiny pod lupou

Novinky


Objednávka korektury

Objednávka vám zabere jen pár minut.


Kontakt

Alena Žitníková
Jiskrova 517/4
147 00 Praha 4

azitnikova@proofreading.cz


© 2006–2013 Petr Behún. Všechna práva vyhrazena. Web běží na systému WordPress.
Mapa webu, O webu, Kontakt