Ranní čaj, rané brambory, šestiranný revolver – tak nějak vypadá užití inkriminovaných výrazů v praxi. O tom, jak se úspěšně popasovat s pravopisem těchto záludných adjektiv, jsem si dovolil sepsat krátký příspěvek.

Zvolit „košer“ variantu uvedených slov není pro většinu pisatelů žádný složitý problém. Přesto někteří z nás občas trochu tápou. Například u spojení rané brambory převládá, alespoň podle pana Gůgla, správná varianta nad nesprávnou (ranné brambory) pouze v poměru cca 2 : 1.

Jak tedy spolehlivě vybrat správnou podobu? Vezmeme to pěkně po pořadě.

Ranní – ranní čaj, ranní noviny

Adjektivum ranní, které se řadí mezi měkká přídavná jména skloňovaná podle vzoru „jarní“, je pochopitelně odvozeno od slova „ráno“ a používá se u výrazů, které se k ránu bezprostředně vztahují.

  • Bez své ranní kávy nedám ani ránu.
  • Musím stihnout ranní vlak do Vídně.
  • Zítra budu vstávat dřív, mám ranní.

Raný – rané brambory, raný středověk

Výraz raný už není oproti slovu ranní s ránem tak úzce významově spojen. Je definován jako „časný“ (raný podzim) a „počáteční“ (raný středověk).

  • Trhali jsme rané třešně.
  • Tvrz pochází z období rané gotiky.
  • Jeho raná díla se vyznačují typickými mladickými ideály.

Ranný – ranná infekce, dvouranná brokovnice

Přídavné jméno ranný je odvozeno od slova „rána“ a v praxi se samostatně příliš nepoužívá (nejčastěji v lékařských textech). Daleko spíše se s tímto slovem setkáte ve spojení s číselným údajem (jednoranný, dvouranný, šestiranný).

  • Objevil se u něj ranný šok.
  • Koupil jsem si historický šestiranný revolver, jak z dob Divokého západu.
  • Dvouranná brokovnice je ideální pro boj na krátkou vzdálenost.

Doufám, že jsem celou otázku ještě víc nezamotal. Případné dotazy rád zodpovím 🙂

Ranní, raný, nebo ranný?
Štítky:

10 komentářů u „Ranní, raný, nebo ranný?

  • 30. 11. 2007 (8:49)
    Trvalý odkaz

    Parádní opakovačka … po delší době ze školních lavic člověk už lecos zapomene. Jen tak dál, jdu si dát ranní čaj a pracovat :D

    Reagovat
  • 16. 5. 2008 (13:27)
    Trvalý odkaz

    Zdravím všechny jazykové štoury (jsem jeden z nich):-)
    Musela jsem si osvěžit, kde se píše ranné a kde rané, protože mě zrovna zaskočil nadpis Ranné mezinárodní systémy v učebnici – paráda:-) Hned jsem to tam zaškrtla jako chybu:-) Protože tu nikde nevidím kolonku pro dotazy, chtěla bych se zeptat, jak se používá „aniž“. Podle mě je už v „aniž“ obsažený zápor, je to tak?
    Díky, pa Zuzka.

    Reagovat
  • 16. 5. 2008 (13:32)
    Trvalý odkaz

    Zuzko, přesně tak. Dá se říct, že „aniž“ nahrazuje spojení „bez toho, aby“, takže říkáme třeba:

    „Dosáhl toho, aniž (by) se namáhal.“

    Reagovat
  • 31. 8. 2009 (18:02)
    Trvalý odkaz

    super už nebude z diktátu za 5 :D (snad)
    díky díky:)

    Reagovat
  • 30. 5. 2010 (14:28)
    Trvalý odkaz

    Dobrý den,
    můžu se zeptat, proč ve větě Koupil jsem si historický šestiranný revolver, jak z dob Divokého západu. je čárka před jak?

    Reagovat

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít