Slovník spisovné češtiny definuje tento výraz jako vlastně, popřípadě, eventuálně. Jeho správná podoba (i výslovnost) je respektive, nikoli respektivě.

  • Přijel jsem včera v noci, respektive dnes brzy ráno.
  • Za vstupné zaplatíte padesát korun, respektive třicet, pokud ještě studujete.

Zdroje:

  • Pravidla českého pravopisu
  • Akademický slovník cizích slov
  • Slovník spisovné češtiny
Respektive, nikoli respektivě

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít